Quan pensem en l'estiu, ens vénen al cap dies de calor, platja,
passejades a l'ombra dels arbres,
vestits frescos i acolorits, ventalls, nits de vetlla i de
revetlla,
Festes Majors i llibertat.
Ens vénen al cap
begudes fresques, orxata, granissats,
i menges simples,
sardinades, marisc,
amb productes frescos de l'horta, amanides, gaspatxos,
ensaladilla.
Els llençols frescos a la nit. El sol, la lluna...
Els amics que retornen.
Lorsque on pense à
l'été , on pense à la chaleur, la plage, les promenades sur l’ombre des
arbres,
Robes fraîches et
colorées, éventails, nuits de veille et fête,
Fêtes en ville et
liberté.
On pense aux boissons fraîches, orgeats, glaces,
et mets simples avec des produits fraîches du potager, salades, gaspachos.
La linge fraîche pendant la nuit. Le soleil, la lune...
Les amis qui retournent.
La vichyssoise és una crema fresca bastant novella en la nostra
cuina.
Una crema amb productes d'hivern que fa estiu i, sobretot, que
fa festa.
Una crema que ve a substituir les sopes calentes
que ens feien menjar antigament els
dies de festa important.
La vichyssoise est une crème
fraîche nouvelle à la cuisine catalane.
Laquelle avec produits d’hiver fait
été et, surtout, fait fête.
Une crème qui arrive pour substituer
les soupes chaudes
que nous faisaient manger avant les
jours de fête importante.
Recordo el dia 15 per Festes d'agost a Flix,
menjant Sopa de
Brosses amb unes temperatures de 39 graus.
Així que aquests dies de festes a Reus m'ha vingut
de gust el fer-ne.
Je me souviens le 15
août, pour les fêtes de ville, à Flix,
En mangeant Soupe
avec des températures de 39 degrés.
Alors ces jours de
fête à Reus j’ai décidé en faire.
La Vichyssois és una crema blanca,
de gust suau, delicat, elegant.
A diferència d'altres cremes o sopes
fredes l'elaboració és més
laboriosa.
Aquesta que faig jo té un toc especial.
És un toc que ja fa temps vaig traure de la revista Coté Sud,
allí hi posaven Ricard, jo anís del Mono.
És un toc que la fa diferent, més sofisticada.
La vichyssoise est une crème
blanche, avec un goût fin, délicat, élégant.
À différence d’autres crèmes ou
soupes froides l’élaboration est plus laborieuse.
Celle-ci que je fais a-t-elle une
touche spéciale.
C’est une touche qu’il y a longtemps
j’ai appris du magazine Coté Sud.
Ils y mettaient Ricard, j’y mets
anisette, Anís del Mono.
Une touche qui la fait différente, plus
sophistiquée.
La primera vegada, vaig fer-la per la festa de naixensa de la meva
Camèlia,
que vam fer al gran terrat que teniem a casa,
una festa estiuenca, ara farà 15 anys.
Pour la première fois
je l’ai faire pour la fête de naissance de ma Camélia.
À la grande terrasse
que nous avions chez nous,
Une fête estivale, il
y a 15 ans.
I ara, no us faig llegir més i anem per la recepta.
Et maintenant, je ne vous fait plus
lire, allons-y.
Ingredients
1Kg
d'alls porros sencers
1 ceba
tendra mitjana
500gr de
patates
Oli
50gr de
mantega
Licor
d'Anís
1l. i mig
de brou de verdures
200cc de crema de llet per a cuinar.
|
Ingrédients
1Kg de poireaux
1oignon
500gr de
pommes de terre
Huile d’olive
50gr de
beurre
Anisette
1l. et
demi de bouillon de légume
200cc. de
la crème fraîche
|
Pelem i tallem els porros i la ceba a rodanxes.
Éplucher et
couper à rondeles les poireaux et l’oignon.
Posem un
ditet d'oli a la cassola i la mantega i hi aboquem les hortalisses.
Les deixem
al foc, primer viu i després l'afluixem, que suïn.
Avec un
doigt d’huile et le beurre, en une grande casserole, y mettre les légumes, en
les faisant revenir premier à feu vif et puis doux.
Mentre,
preparem les patates pelades i a talls fins.
Tandis, on
prépare les pommes de terre
en les
épluchant et les coupant finement.
Quan les
verdures han deixat anar l'aigua
hi posem
les patates que s'estovin.
Lorsque les
légumes sont revenies
On y met
les pommes de terre pour les ramollir.
Hi tirem un bon raig d'anís amb el
foc més fort que s'evapori l'alcohol.
On y verse un jet d’anisette en
augmentant le feu, que s’évapore l’alcohol.
Ara hi aboquem el brou i ho deixem que
bulli una mitja hora.
Alors, on
peut y verser le bouillon en le faisant bouillir une demi heure.
Ho salem al gust.
Saler.
Ho deixem refredar una
mica i ho triturem amb el braç elèctric.
Ho triturem bé i ho passem pel colador
xinès que no quedi cap fil.
Laisser
refroidir un peu, et triturer le tout avec un mélangeur électrique.
Puis on
passe tout pour la passoire chinoise.
Hi tirem un
altre raget d'anís.
Encore on y
verse un petit jet d’ansette au goût.
Fins aquí ho podem guardar tranquil.lament
a la nevera,
que quedi fresc, però no gelat.
Jusqu’à
maintenant on peut le garder tranquillement au frigo,
celle-ci doit rendre froide mais pas glacée.
En el moment de menjar-ho hi afegim la
crema de llet.
Au moment d’aller
manger on ajoute la crème fraîche.
I ja ho
podem servir!
On peut
déjà le servir !
Aquesta vegada l'he decorat amb unes gotes de melmelada de pebrot vermell, bonísima.
És de les nostres amigues dels Fruits Saborosos.
Qui vulgui bones melmelades i a
més diferents ja ho sap.
Una colla de blogueses ens vam reunir al
seu restaurant
i vam poder tastar totes les seves
especialitats, a quina més bona.
Cette fois-ci
je l’ai servit avec des gouttes de marmelade de poivron rouge.
Très bonne.
C’est de
mes amies des Fruits Saborosos.
Des bonnes
marmelades et en plus différentes, spéciales.
Un groupe
de blogueuses ont fait un rendez-vous en son resto
pour goùter toutes ses spécialitées, laquelle plus
bonne!
Aquest mateix dia varem anar a visitar
les caves de Vives Ambrós,
o sigui que ja sabeu amb que heu
d'acompanyar el plat.
En aquestes caves s'hi fa un cava
magnífic que cal provar,
us ho dic jo.
Ce jour-la
nous avons allé visiter les caves Vives Ambrós,
Dont vous
savez déjà avec quoi accompagner ce met.
En ces
caves-la l’on y fait un « cava » magnifique, lequel faut goûter.
Je vous le
dise, mes amies françaises, il vaut la peine une visite,
Si vous
venions pour la.
Va ser un dia
molt bonic i interessant, tot i el mal temps.
Gràcies
Saboroses!
Il a été n jour très agréable même le mauvais temps.
Merci savoureuses!
també ens cal una bona música.
Què us sembla Desafinado de Carlos
Jobim?
On a besoin
aussi d’une belle musique.
Quoi dire
de Desafinado de Carlos Jobim?
Bones festes d'Estiu i Bon Profit!
Bon Été!
Temps de Festes, Ventalls, Gaspatxo