dimarts, 25 de setembre del 2018

olor de setembre / senteur de septembre




 És setembre i aquestes paraules es comencen a sentir: Refresca. Avui núvols, ja ens han visitat, ja fa dies que s'anuncia el setembre. Avui pluja, cel fosc, avui olor de terra mullada després d'un estiu calorós. Avui el setembre treu el nas.


 C'est septembre et ces mots commencent à s'entendre: Il rafraîchit. Aujourd’hui nuages, ils nous ont visité, il y a des jours que septembre s’annonce. Aujourd’hui la pluie, ciel foncé, aujourd’hui senteur à terre mouillée après un été très chaud. Aujourd’hui septembre sort son nez.










 I toca  revisar la roba. Quan era petita el primer era l'uniforme de les monges, i la bata, jo anava a La Consolació. Si m'anava petit calia anar a la botiga i comprar-ne un, gran, és clar, era car i s'havia d'aprofitar més d'un any. La brusa blanca, el pitxi de quadrets vichy, sabates, mitjons, l'abric i la bata de quadrets de llibreta, com en dic jo.
 Amb les meves filles era una festa, obrir les capses de roba de l'altre curs, i mirar que n'era aprofitable. Les bates, amb els seus noms brodats, el mocador a la butxaca i la tria del color de les ratlles, grogues, blaves, verdes, roges...Tot això és l'olor de setembre.
Surten les rebeques i les sabates  tancades.




  Et revient de réviser les vêtements. Lorsque j’étais petite l’uniforme des nonnes, et le tablier, j’allais à l'école de la "Consolació", s'il m’était petit il fallait d’aller à la boutique et en acheter un, grand, bien sûr, il était cher et on devait le profiter plus d’un an. La blouse blanche, la salopette aux carrés vichy, souliers, chaussons, manteau, et le tablier aux carrés de cahier, comme j'en dis. 

 Avec mes filles c’était la fête, ouvrir les boîtes des vêtements du cours antérieur, et regarder ce qui était encore portable. Les tabliers, avec ses noms brodés, le mouchoir lié au poche, et le choix de la couleur des rayures, jaunes, bleues, vertes, rouges…Tout ça c’est la senteur de septembre.
Sortent les petits laines et les souliers fermées.













 Al carrer tornen les cares conegudes, els tràfecs de les posades al dia. 
Les llums s'encenen al vespre...
 Dans les rues réapparaissent les visages connus, les tracas des mises à jour.
 Les lumières s'allument au soir...








 Però encara pot fer calor, xafogor. Dies de sol, dies de núvols, de pluja... Les fulles comencen a caure, però, tot i això, els productes de l'horta són encara ben bons, tomaques, aubegínies, pebrots, i les herbes aromàtiques, encara al nostre abast. Melons i síndries i aquells préssecs de vinya, endolceixen i encara ens refresquen a les postres. Però també retrobem la terra, el tros, el defora, i el bosc. Figues, móres i raïm, primer, olives i, si plou, bolets. 




 Mais il peut encore fait chaud, moite. Jours de soleil, jours de nuages, de pluie...Les feuilles commencent à tomber, mais, même tout ça, les légumes sont encore très bons, tomates, aubergines, poivrons, et les herbes aromatiques, encore là. Melons et pastèques, et ces pêches de vigne qui nous adoucissent et encore rafraîchissent nos desserts. Mais nous retrouvons, aussi, le terroir, le motte de terre, le bois. Figues, mûres et raisin, premier, olives et, s'il pleut, des bons champignons...






 I retrobem la nostra casa, la vida interior. Els amics, les tasses de te calent a mitja tarda. El cobrellit i, ara, l'escola com a mestra. La tornada, els horaris, una certa calma. L'estiu, les vacances, porten el desori, el no parar ni un moment quiets; la platja, els viatges, els sopars, les festes... 

L'estiu és enfora i, ara, mirem endins. 



 Et retrouvons chez nous, la vie intérieur. Les amis, les tasses de thé chaud à l'après-midi. Le couvre-lit et, maintenant, l'école comme maîtresse. Le retour, les horaires, un certain calme. L'été, les vacances, nous apportent la pagaïe, n'être pas un moment paisibles; La plage, les voyages, les dîners entre amis, les fêtes...  

L'été est dehors et, maintenant on regarde dedans.















Però no caiguem en la rutina...
Mais ne tombons-nous en la routine...






 







 Al setembre compràvem els llibres nous de l'escola. Al terrat de casa, perquè encara feia bo, me'ls mirava, amb la il·lusió de tornar a començar, retrobar-me amb les amigues, que quasi no veia durant l'estiu, estrenar llibres, roba, i aprendre tot de coses diferents.
 Quan obria aquells llibres, una olor especial omplia els meus sentits, l'olor de tinta fresca, l'olor de lletres que expliquen coses, l'olor del llibre nou que era el camí que seguíem durant el curs. Fulls nous amb un tacte especial, el nas entre ells, els ulls als dibuixos i sobre les lletres, les paraules a descobrir...











 Au septembre nous achetions nos nouveaux livres de l'école. À la toiture, terrasse de chez moi, car il fait encore beau, je les regardais, avec l'illusion de recommencer à l'école, me retrouver avec des amies, que je ne voyais beaucoup pendant l'été, étrenner livres, tenues, et apprendre tout de nouvelles choses différentes.
 Lorsque j'ouvrais ces livres-là, une senteur spéciale comblait mes sens, l'odeur d'encre fraîche, des lettres qui expriment des choses, l'odeur du livre neuf qui était le chemin que nous suivons durant le cours. Feuilles neuves avec un tacte spéciale, le nez parmi, les yeux sur les dessins et les lettres, les paroles à découvrir...






I, potser, olor de terra mullada,
olor de pluja.
Et, peut-être, la senteur de terre mouillée,
la senteur de pluie.