divendres, 30 d’agost de 2013

Tots els Colors del Verd / Pays Basque


Anar cap al nort. Un altre nort.                                                        Aller vers le nord.Un autre nord. 
Una terra diferent, atlàntica.                                                               Une terre différente, atlantique.
Deixar enrerra calors, cultius mediterranis.             Laisser arrière chaleurs, cultures mediterranées.
Deixar sequeres i planúries.                                                                  Laisser sécheresses et plaines.
Entrar entre muntanyes. Entrar en els verds.                      Entrer entre montagnes. Entrer aux verts. 
Arribar al verd, vers al mar blau.                                                   Arriver au vert, vers la mer bleue.







No en coneixíem res, del País Basc.                                        Nous ne connaissions rien du Pays Basc.
Ni les seves cases particulars, amb travesers de fusta, el verd, el roig. 
                                             Ni ses maisons si particulières, avec des traverses à bois, le vert, le rouge.
Ni els seus verds, arbres i camps.                                                        Ni ses verts, arbres et campagnes.
Ni els seus blaus, el mar intens.                                                                    Ni ses bleus, la mer intense.



 
No coneixíem les seves ciutats.                                                       Nous ne connaissions pas ces villes.
I per això ens hi vam perdre.                                                      Et pour ça nous nous y sommes perdus.


Vitoria












Antiga, senyorial...però amb molt de fred!      Ancienne, seigneuriale...mais il fait beaucoup de froid!
Com al poble on estàvem, Murgia.                          Pareil à la ville où nous nous séjournions, Murgia.
 

Panorama

 
 
Varem anar a Donostia, San Sebastian.                          Nous sommes allés à Donostia, San Sebastian
                                                               Merveilleuse. La lumière, "La Concha", le belvedère, la mer...
Meravellosa. La llum, "La Concha", el passeig, el mar...

 
Donostia
 





I d'allà, a França...                                                                                                    Et de là à la France...

Biarritz



 
Preciós, elegant.                                                                                                      Esplendide, élégante.

Saint Jean-de-Luz
 






Encantador.                 Ravissant.



Ara, més val no anar-hi a l'estiu, és complicat. Massa gent!
                                                    Mais c'est mieux de n'aller pas en été, c'est compliqué. Trop de gens!

I finalment...                                                                                                                           Et à la fin...
 
Bilbao



 

Celebraven la "Semana Grande". Va ser divertit.            Ils fêtaient la "Semana Grande". Il ètait drôle.



"Pinchos" i  gent pel carrer amb fulards al coll.
"Pinchos" et des gens dans les rues avec des foulards au cou.

I de retorn a casa!
Et de retour chez nous!
Euskadi us espera.
Euskadi vous attend.

 
 
 
 
 
 
 
 

dijous, 15 d’agost de 2013

Penombra / Pénombre

 
 


Va ser en arribar aquella ombrel.la de L'Échoppe d'une Chiffonière,
tot just quan començava a treure el nas aquest estiu tan calorós.
Petita, sí, però aquell paquet suggerent, i després l'encant d'allò que té una vida darrere...
em van encisar.

                                                          C'est en arrivant cette ombrelle de L'Échoppe d'une Chiffonière, 
                                                           juste quand cet été si chaud a commencé à sorter le nez.
                                                          Petite, oui, cependant, le paquet suggestif, et puis, 
                                                          la charme de ce qui a une vie derrière soi.
                                                         J'en suis enchantée.
  



 
Amb un blanc trencat, elegant. Elegància de la que ja no n'hi ha. 
Tacada pel temps.
Sortir al sol, amb un vestit blanc, de puntes, i posar el rostre a la seva petita ombra...

                                    Avec ce blanc cassé, élégant. De l'élégance qui ne s'en trouve pas déjà.
                                    Tachée pour le temps. 
                                    Sortir au soleil, avec une robe blanche, et rendre le visage à son petite ombre...






                                                     Un quadre de Sorolla.  
Un tableau de Sorolla.        


                                         

I va començar el joc.
És com amb els ventalls, cercar jocs de llum i ombres, el somni de l'estiu.
I trobar-se amb la penombra, trobar-se amb els matissos del blanc.
Trobar-se amb el color os, ivori, crema, sorra.

                             Et commence le jeu.
                             C'est comme avec des éventails, chercher jeux d'ombres et lumière. Le rêve de l'été.
                             Et se trouver avec la pénombre, se trouver avec des nuances du blanc.
                             Se trouver avec la couleur céruse, ivoire, crème, sable.








Escargotine ens demana el color sable. En tinc tanta a prop meu...
La platja.                                                                               És l'estiu.

                                              Escargotine nous demande la couleur sable. J'en ai autant près de moi...
                                              La plage.                                                                                      C'est l'été.




                                
Però és el meu joc de llum i ombres, la meva penombra, qui em dóna el to.

                                     Mais c'est mon jeu de lumière et d'ombres, ma pénombre, qui me donne le ton.





                Com una música d'Albéniz o de Debussy.

                                                                                 Comme une musique d'Albeniz ou de Debussy.

 
 


 


Penombra d'estiu, calma de sorra blanca. Harmonia.

Pénombre d'été, calme de sable blanche. Harmonie.

 
 
Joiós dia a totes les Maries, Mariones, Mireies, Assumpcions, Assumptes...
 
Joieux jour à toutes les Maries, Mireies, Assomptions...
 
 
Et si vous voulez imaginer la maison de vos rêves,
avec une atmosphère calme...
C'est ce que nous propose Dans le Jardin de Luciole.
 
Qui n'aime rêver à l'atmosphère songé!